Text transcriptions and translation of the hymn “Jesu paschgon kia” in Figure I.By permission of Christopher (Chris) Harvey. The first column is Chris’s English translation of the Mohican. The second column is the Mohican text of the verse as it appears in the Moravian manuscript in Figure I. The third column is Chris’s version of the Mohican text, rendered in his new system for writing Mohican.
Two versions of “Jesu paschgon kia” dating from 1746. “Verse zum Gebrauch bey den Indianern in Scattigok” [Verses for the use of the Indians in Scattigok (Connecticut)], MissInd 331.2, MAB; “Mahikandische Verse, verfertigt und übersetzt von unterschiedlichen Brüdern. Vom Johannes dem Ind[ianer] u[nd] Br[üder] Chr[istoph] Pyrl[a]eus revidirt im Febr. [1746]” [Mahican verses, compiled and translated by various brethren. By Johannes the Indian and Brother Christoph Pyrlaeus, revised in Feb. 1746], MissInd 331.3, MAB. Reproductions courtesy of the Moravian Archives, Bethlehem, Pa.
“Jesu paschgon kia,” from “Probe zu einem Gesang-Büchel vor die seeligen Herzel aus den braunen Nationen der Mahikander Delawares und etliche Versgen in der Sprache der 6 Nationen 1746” [Proof for a song booklet of the blessed hearts of the brown nations of the Mahican Delawares and Some Short Verses of the Language of the Six Nations (Mohawk)], NB.VII.R.3.91 (1746), Archiv der Brüder-Unität [Unity Archives], Herrnhut, Germany. Reproduction courtesy of the Archiv der Brüder-Unität.
“Jesu paschgon kia,” in a modern edition prepared from the Moravian chorale tune “Herr Jesu Christ, dein Tod/In dulci jubilo.” Arrangement by Brent Michael Davids. This version was used during the recording sessions at FSU and the Church of the Wilderness.
Video Credits
Video Producers: Rachel Wheeler, Sarah Eyerly
Writer/Director: Catherine Crouch
Camera/Sound: Shuling Yong, Ladema Zinsmeister
Soundtrack: Bill Miller
Titles/Graphics: Matt Mutchmore
Video Editors: Liz Sykes, Adam Stackhouse
Video Credits
Video Producers: Rachel Wheeler, Sarah Eyerly
Camera/Sound: Catherine Crouch, Ladema Zinsmeister
Video Editors: Liz Sykes, Adam Stackhouse
Video Credits
Video Producers: Rachel Wheeler, Sarah Eyerly
Camera/Sound: Catherine Crouch, Ladema Zinsmeister
Video Editors: Liz Sykes, Adam Stackhouse
Video Credits
Video Producers: Rachel Wheeler, Sarah Eyerly
Camera/Sound: Catherine Crouch, Shuling Yong
Video Editors: Liz Sykes, Adam Stackhouse
Video Credits
Video Producers: Rachel Wheeler, Sarah Eyerly
Camera/Sound: Catherine Crouch, Shuling Yong
Video Editors: Liz Sykes, Adam Stackhouse
Church of the Wilderness, Bowler, WI
Bill Miller’s collection of Native flutes
Rachel Wheeler and Sarah Eyerly, “Singing Box 331: Re-sounding Eighteenth-Century Mohican Hymns from the Moravian Archives,” digital companion version, William and Mary Quarterly, October 2019, https://oieahc.wm.edu/digital-projects/oi-reader/singing-box-331-rachel-wheeler-sarah-eyerly/.
© 2019 Omohundro Institute. All Rights Reserved.